Mudança dos lexemas como sinal antropológico em duas versões de uma história tradicional

Autores

  • Patricia H. Coto de Attilio Facultad de Periodismo y Comunicación Social (UNLP)

DOI:

https://doi.org/10.34096/runa.v30i2.770

Palavras-chave:

Narrações Orais, Migrantes, Contextos, Contexto ideológico

Resumo

Este artigo analisa uma versão do conhecido conto “O ferreiro Miséria e o Diabo”, divulgado numa área semi-urbana habitada por migrantes do litoral da Argentina. Começa com o conceito de metacódigo como modalidade particular de interação de um grupo. A narração oral pode ser considerada parte ou expressão desse metacódigo, e logicamente, sua análise será mais complexa, para compreender o texto nos seus contextos e no seu contexto ideológico. É preciso apelar a uma metodologia narratológica, que resgate estratégias discursivas da narração oral, e metodologia lingüística e semiótica que resgate enunciados e observe sua significação de acordo com relações intertextuais, extra textuais e contextuais.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Patricia H. Coto de Attilio, Facultad de Periodismo y Comunicación Social (UNLP)
    Profesora y Licenciada en Letras. Doctoranda en Letras (FAHCE-UNLP). Profesora Adjunta del Taller de Comprensión y Producción de Textos I en la Facultad de Periodismo y Comunicación Social (UNLP) 

Publicado

2009-12-30

Edição

Seção

Espaço aberto - Artigos originais

Como Citar

Mudança dos lexemas como sinal antropológico em duas versões de uma história tradicional. (2009). RUNA, Archivo Para Las Ciencias Del Hombre, 30(2), 151-161. https://doi.org/10.34096/runa.v30i2.770